sdl trados studio 2019 v15.0.1 中文版 v15.0.1
发布时间:2019-10-10
软件语言:简体中文
软件大小:463.3MB
软件授权:免费版
软件版本:v15.0.1
相关链接:软件官网
软件类型:国产软件
软件平台:/Win8/Win7/WinXP
软件类型: 应用工具  /  转换翻译
关键字:sdl trados studio,sdl trados studio 2019,sdl trados studio中文版
软件评分:

sdl trados studio 2019是款业余强盛的软件当地翻译软件。sdl trados studio 2019辅助用户轻松将软件当地化,为用户提供了利便适用的翻译功能,让用户可能快捷实现翻译名目,一再运用先前翻译的内容,减速翻译速率,有需要的无妨下载看看。

sdl trados studio 2019简介:

 

软件提供了大批立异功能,可辅助用户更快建树内容,改善翻译品质,简化名目建树以及减轻审校使命量。这些功能散漫起来,可将翻译速率后退涨达 100%。 清晰让 Studio 受到全天下逾越 250,000 名业余译员信托而且成为最受招待的合计机辅助翻译 (CAT) 工具的功能。

sdl trados studio 2019功能介绍:

 

一、翻译影像库

翻译影像库 (TM) 是 SDL Trados Studio 的中间,是可能在您使命时不断保存您的翻译以供未来运用的语言数据库。

原始语言称为“源”语言,您要翻译成的语言称为“目的”语言。这些语言对于称为“翻译单元 (TU)”,将被保存以便一再运用。这象征着,您无需一再翻译相同的句子。

您削减到翻译影像库的内容越多,前面翻译的速率就越快,由于不断削减的数据库提供了更多的“立室”。这让您的翻译功能更高,使您可能承接更多的名目。

二、用户向导

从您掀开 Studio 2019 开始,就会向导您清晰快捷妨碍翻译所需知道的内容。为辅助新用户清晰若何运用它的功能,将按需提供无关若何在 Studio 中实现翻译使命的揭示、能耐以及视频教程。对于更有履历的用户,这提供了一种轻松发现新功能的措施。现可在 SDL Trados Studio 2019 中运用。

三、“Tell Me” 技术

在“Tell Me”搜查字段中输入一个单词或者短语来形貌您需务实施的操作,Studio 就会智能地提供您可能想要碰头的命令、选项以及配置的建议。单击建议会直接定位到响应位置 — 削减了不用要的击键次数,节约了搜查菜单的光阴。 现可在 SDL Trados Studio 2019 中运用。

四、AutoSuggest

AutoSuggest 可在输入时提供智能建议,后退翻译速率。它从 TM(搜罗相关搜查服从,upLIFT Fragment Recall 立室以及迷糊立室)以及其余资源(好比机械翻译以及术语库)提供目的语言辞汇以及短语。

五、相关搜查

相关搜查功能使您可能搜查翻译影像库原文以及译文中的特定词语或者词组。

六、upLIFT Fragment Recall

upLIFT Fragment Recall 提供来自您的翻译影像库的自动、智能片断立室,概况在“迷糊”以及“无立室”情景下提供来自您的翻译影像库的子句段立室(好比子句以及单个辞汇)。在 SDL Trados Studio 2017 以及 2019 中可用。

七、upLIFT Fuzzy Repair

upLIFT Fuzzy Repair 以智能方式运用您信托的资源来修复迷糊立室,从而为您节约光阴并提供最佳立室。upLIFT Fuzzy Repair 可运用良多翻译资源来实施迷糊立室修复,搜罗机械翻译、术语库、新旧翻译影像库。在 SDL Trados Studio 2017 以及 2019 中可用。

八、对于齐

翻译对于齐工具可将从前翻译的文档中的源文件与目的语言文件妨碍对于齐立室,以判断两两立室的内容。它可能恣意文件规范建树强盛的翻译影像库。

九、PerfectMatch

PerfectMatch 使您可能运用从前翻译的双语文件。它导入句段,在高下文语境中将它们削减为 100% 立室,锁定为已经称许翻译。

十、AdaptiveMT

AdaptiveMT 是由 SDL Language Cloud 提供技术反对于的自我学习机械翻译 (MT) 引擎。每一次您变更机械翻译输入(称为“译后编纂”)时,它会实时学习,以便提供与您的气焰、内容以及术语不同的配合机械翻译输入。机械翻译学习是积攒的,可保存每一项翻译使命。如需清晰 Studio 中可用语言对于的最新动态,请单击此处。

十一、SDL Language Cloud 机械翻译

SDL Language Cloud 机械翻译 (MT) 在您翻译时提供合计机天生的翻译建议 – 反对于赶快碰头逾越 100 个语言对于的通用型以及行业专用型机械翻译引擎。

书签 在使命时可经由在任何句段上削减标志或者备注,为翻译削减书签。书签可经由径自的窗口轻松规画,译员以及审校职员可在掀开双语文件时跳至上次编纂的句段。

十二、降级旧有翻译影像库

在 Studio 中您会找到一个易于运用的降级向导,它可能简化削减旧翻译影像库(好比 TMW、TTX、TMX、ITD)到 SDL Trados Studio 中的历程。

术语规画 精确、不同的术语可建树高品质的翻译,经由削减翻译使命后退破费功能,让翻译团队变患上愈加经济高效。SDL MultiTerm 是业界最成熟的术语处置妄想,搜罗在您置办的 SDL Trados Studio 内。SDL MultiTerm 可用作自力的运用挨次,或者作为 SDL Trados Studio 的一部份运用。

1三、翻译影像库的编纂以及呵护

将您的翻译影像库 (TM) 坚持在尽可能好的形态,可确保高品质的翻译。在 Studio 的“翻译影像库”视图中,您可能每一页魔难多达 1000 条翻译单元,并在翻译影像库中快捷导航至特定地域。这使患上妨碍任何所需的编纂变患上简略,并可保安妥要资产更新至全新及最精确的形态。现可在 SDL Trados Studio 2019 中运用。

1四、特定语言的 QA 魔难

Studio 的自动化品质保障 (QA) 魔难功能会突出展现可能的翻译过错,搜罗标点标志、术语以及不不同性等。您可以为您处置的每一个语言对于自界说品质保障 (QA) 配置,之后退锐敏性以及对于 QA 魔难的操作。现可在 SDL Trados Studio 2019 中运用。

1五、高下文 QA 陈说

您可能配置装备部署种种配置来运行 QA 魔难,展现您想要在陈说中看到的过错。当您对于文件运行 QA 魔难时,Studio 可能建树在源句段以及目的句段的高下文中展现过错的陈说,使您可能清晰为甚么展现有过错。经由单击句段编号,您可能日后陈说快捷跳转至文件的每一个句段以更正过错。

1六、文件规范筛选器以及配置

为了辅助使翻译流程尽可能重大,SDL 坚持自动于为 Studio 用户提供最普遍的文件格式反对于。这搜罗反对于恣意 CAT 工具的最普遍文件格式,搜罗扫描的 PDF 文档。

1七、文件规范预览

在翻译新翻译名目以前,可能直接从“文件规范”窗口中运用定制或者内置的文件筛选器预览文档,从而节约了测试文档规范的光阴。

1八、双语 Excel 反对于

Studio 可轻松处置以及识别 Microsoft® Excel 文件中找到的多语言内容。惟独指定电子表格中的哪些列搜罗原文以及译文文本。

1九、PDF OCR 浏览器

运用 Studio 默认的光学字符识别 (OCR) 功能(由 Solid Documents 开拓)可轻松翻译扫描版的 PDF,概况从 SDL AppStore 下载收费IRIS OCR 插件,即可取患上对于 130 多种差距语言的扩展反对于。

20、并吞句段

经由将句段(致使是跨段落)轻松并吞在一起,确保源文本精确。

2一、编纂源句段

快捷编纂源文本以更正拼写过错或者扫描过错的字符等。

2二、拼写魔难以及自动更正

运用自动拼写魔难以及过错更正功能,使翻译速率更快,精确性更高。此功能的使命方式与 Microsoft® Word 残缺相同。

2三、QuickPlace

将文本格式、标志、非译元素以及变量元素(好比数字、日期以及光阴)运用于您的目的语言中的文本。

2四、实时预览

对于罕有的文件规范,您可能轻松天生文档的预览,在键入时魔难译文的展现天气。

25.QuickMerge

在翻译流程的任何阶段,将恣意数目的文件快捷并吞为一个文件。

2六、低级展现筛选条件

运用自界说展现筛选条件以简化审校以及签发流程,减速审校进度。

2七、跟踪勘误

它的使命方式与 Microsoft® Word 的勘误功能相同,您可冷清妨碍校对于,轻松接受或者谢绝勘误,周全操作审校。

2八、Retrofit

将审校后的目的文件自动更新至您的双语文件,并将最新变更导入翻译影像库,以简化审校流程,同时确保翻译影像库坚持最新。

2九、翻译品质保障 (TQA)

对于翻译品质以及翻译提供商妨碍评估以及打分,以改善不同性以及主不雅性。

软件截图
最新更新
下载地址